À l’heure où les entreprises déploient leurs formations à l’échelle internationale, elles doivent former, certifier et évaluer des collaborateurs répartis dans différents pays, parlant différentes langues et évoluant dans des contextes culturels variés.
Comment garantir des évaluations claires, cohérentes et équitables pour tous les apprenants, quelle que soit leur langue ? Comment éviter que la traduction ne devienne un frein, en termes de délais, de coûts ou de qualité ? Et comment tirer parti de l’intelligence artificielle pour simplifier et fiabiliser ces processus ?
Le multilinguisme ne doit pas être perçu comme une contrainte. Bien intégré dans une stratégie d’évaluation, il devient au contraire un levier puissant pour améliorer l’expérience apprenant, accélérer les déploiements internationaux et mieux exploiter les résultats à l’échelle globale.
Lors de ce webinaire, nous verrons comment :
- Concevoir des questionnaires multilingues à la fois efficaces, cohérents et adaptés aux spécificités culturelles.
- Choisir la bonne approche de traduction : manuelle, automatisée grâce à l’IA, ou mixte.
- Utiliser l’IA pour gagner du temps, réduire les coûts et améliorer la qualité des traductions.
- Centraliser, comparer et analyser les résultats de populations internationales au sein d’un même dispositif d’évaluation.
À travers des retours d’expérience et des cas concrets, ce webinaire s’adresse aux responsables formation, RH, concepteurs pédagogiques et à toutes les organisations confrontées à la diversité linguistique dans leurs parcours d’apprentissage.
Cet événement est terminé.
⏰ 27 Mars 2026 11H00 au 22 Mars 2026 11H45
Cet événement est terminé.
⏰ 27 Février 2026 de 11H00 à 11H45
Cet événement est terminé.
⏰ 21 Novembre 2025 de 11H00 à 11H45










